'Заложники?' — удивленно подумал я.
Видимо, моя мысль отразилась на лице, так как его величество грустно вздохнул и объяснил:
— Вот вы, граф, абсолютно свободны в своих решениях. Я не имею в виду ваш долг по отношению к короне или роду. Задумайтесь — вы, при желании совершенно спокойно можете отправиться куда угодно. В одиночку или с небольшой свитой, не рискуя ничем, кроме своей жизни. Ваша смерть не закончится дворцовым переворотом, сменой правящей династии и гражданской войной. Находясь в собственном замке, вы вольны в любой момент выйти наружу, чтобы поплавать в реке, съездить на охоту или сбегать в соседнюю деревню на свидание к какой-нибудь симпатичной девушке. Ни я, ни мой сын этого сделать не можем: даже по нужде мы ходим в сопровождении телохранителей! Прежде, чем мы ложимся в постель, ее обязательно проверяют специально обученные люди — мало ли, вдруг под простыней откуда-то возьмется ядовитый шип? Каждый наш шаг от пробуждения и до отхода ко сну — на глазах у десятков людей. Каждый поступок — пища для пересудов… Да не подумайте, что я жалуюсь — все это просто компенсация за королевскую власть… — внезапно прервав монолог, угрюмо подытожил Вильфорд Бервер. — Поэтому мы и обязаны думать на много ходов вперед. Обязаны!!! — он повернулся к сыну, и, сдвинув брови, добавил: — А ты, вместо того, чтобы думать, строишь из себя героя…
— Никого я из себя не строю… — начал, было, принц, но, наткнувшись на угрожающий взгляд отца, замолк на полуслове.
— Выедете из города на рассвете. Возьмете с собой всех воинов Правой Руки и двух телохранителей моего сына. В этом письме, которое вы обязаны передать своему отцу даже ценой жизни всех своих спутников, — монарх протянул мне запечатанный королевской печатью свиток, — приказ отправить в столицу две сотни своих воинов. Если у вас будет желание, то с ними можете вернуться и вы. Кстати, я бы не хотел, чтобы просьбу сопроводить его высочество в Вэлш вы восприняли, как мою попытку удалить вас от двора…
— Даже и не думал, Ваше величество…
— Просто не успели. Или слишком молоды… — усмехнулся монарх. — Ладно. Думаю, мой приказ вам понятен. А теперь поговорим о заговоре. И начнем с утреннего покушения на Вальдара. Новость первая — те тридцать солдат, которые ворвались в его покои, были одеты в цвета вашего рода, граф! То есть если бы эта часть плана удалась, то вину за смерть единственного наследника престола я должен был возложить уже на вашего отца. То есть того, кто отвечает за инициативу его вассалов…
— Тот, кто планировал покушение, увязал эту часть плана с моей предполагаемой смертью на эшафоте?
— Да! Я должен был подумать, что ваши вассалы, не имея возможности спасти вас от топора палача, решились на месть… — Вильфорд Бервер перевел взгляд на сына, и в его глазах мелькнула затаенная боль. — Что интересно, среди этих тридцати убийц не оказалось ни одного наемника. Все те, кто ворвался в покои Вальдара — Снежные Барсы. Элитные рубаки его величества Иаруса Молниеносного…
— Простите, что перебиваю, сир, но тогда получается, что барон Велсер — просто пешка в большой игре? — поинтересовался Пайк.
— Не о том думаете… — поморщился король. — Я практически уверен, что барона Велсера уже нет в живых. Законы заговора… Важнее другое — раз в покушении участвовали не наемники, значит, Иарусу плевать на то, что я восприму присутствие его воинов в Арнорде как его план завоевать Элирею. А почему?
— Потому, что на фоне чего-то гораздо более важного это окажется несущественной мелочью… — подал голос принц Вальдар.
— Ну, наконец-то ты начал думать… — мрачно 'восхитился' монарх. — Да! Так и есть! Это значит, что в настоящее время происходит что-то такое, о чем я не знаю…
— Голубиный мор? — вырвалось у меня.
— Да. И он — тоже. Это средство держать меня в неведении… — кивнул Вильфорд. — В общем, как мне кажется, вариант всего один…
— Иарус договорился с королем Урбаном Красивым? — встревожено поинтересовался его высочество. — Но ведь у нас с Морийором мир! Уже двести восемнадцать лет! Урбан не мог…
— Барон Велсер тоже не мог меня предать. Однако… — вздохнул Вильфорд Бервер. — В общем, если все так, как я сейчас описал, то войска Молниеносного в данный момент двигаются по западным землям Элиреи по направлению к столице…
— А что, вполне логично… — выдохнул я. — Если бы я погиб на эшафоте, а принц Вальдар — в своих покоях, то…
— То я двинул бы свои войска к замку Красной Скалы… — кивнул король. — На северо-восток от Арнорда. В противоположном от границы с Морийором направлении. И защищать столицу было бы некому…
— Тогда надо идти на запад! — вскочив с кресла, воскликнул принц Вальдар. — Хотя… нет смысла: если войска Иаруса перешли Алдон, то мы уже опоздали. От его верхнего течения и до самой столицы нет ни одного удобного места для того, чтобы дать бой чудовищной армии Делирии. Уж лучше дать им осадить Арнорд…
— Вот именно… Поэтому я ограничился тем, что послал к границе с Морийоном разведчиков. А тебя отправляю в Вэлш…
— Да, но если начнется война, то…
— Если начнется война, то те воины Иаруса, которые еще остались в городе, сделают все, чтобы в нем воцарился бардак. То есть начнут травить колодцы, поджигать склады с продовольствием и убивать командиров боевых подразделений… А еще очень постараются завершить начатое. То есть убрать тебя и меня… — перебил сына король. — Давай не будем складывать все яйца в одно лукошко. Если что-то случится со мной, то ты должен сесть на трон и позаботиться о своем народе…